No exact translation found for اتِّجاهٌ مِعْيارِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اتِّجاهٌ مِعْيارِيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Progresos adicionales en esta dirección fortalecerán la norma en contra de los ensayos de armas nucleares establecida por el Tratado.
    وسيعزز إحراز المزيد من التقدم في هذا الاتجاه المعيار المناهض لجميع تجارب الأسلحة النووية المنشأ بموجب المعاهدة.
  • En ella se definen las bases jurídicas, institucionales y socioeconómicas del desarrollo de la educación en Tayikistán, determina la estructura de la enseñanza, los principios que la rigen, su gestión, los poderes y los principios que orientan la acción de sus órganos y constituye la base jurídica de las demás disposiciones normativas en materia de educación.
    فهو يحدد الأُسس القانونية، والمؤسسية، والاجتماعية - الاقتصادية لتطوير التعليم في طاجيكستان ويحدد الهيكل التعليمي، والقواعد التي تحكم إدارته، والسلطات والمعايير التي توجّه عمل أجهزته، كما يشكل القاعدة القانونية والاتجاهات المعيارية الأخرى في مجال التعليم.
  • El Grupo de Trabajo se encaminaba hacia un ejercicio cuasi normativo que se suma al que ya tenían en marcha los Estados en el plano nacional, pero intentaba reunir distintos elementos.
    ويسير الفريق العامل في اتجاه شبه معياري، إضافة إلى ما هو موجود لدى الدول على الصعيد الوطني، بمحاولته الجمع بين عناصر مختلفة.
  • 16) y pidió no sólo la reducción de tales gastos sino la reinversión de esos recursos en los empeños por luchar contra la pobreza y mejorar la condición humana. Según ese rasero, y considerada acumulativamente, la tendencia de los gastos militares en el mundo entero es descomunal y alarmante.
    وبذلك المعيار فإن الاتجاهات العالمية في النفقات العسكرية على الصعيد العالمي تبعث على نحو مطرد على الذهول والقلق.